Las pirámides de Gizeh: pequeñas maravillas

Para cerrar el curso 2019-2020 los alumnos de 1º de ESO de GeH se despiden con la presentación de un proyecto de trabajo sobre las pirámides de Gizeh. En dicho proyecto de trabajo quedan expuestas las competencias clave que el alumno ha adquirido con su realización. El saber hacer a través de unas habilidades prácticas, conocimientos y actitudes, así como la tranversalidad han permitido una formación integral. También se ha reciclado con motivo del Día Mundial del Medio Ambiente utilizando residuos que se generan en casa, tales como el cartón, cuyo material ha sido empleado para la elaboración de una maqueta. El resultado final ha sido espectacular; han convertido una de las grandes maravillas del mundo antiguo en una pequeña maravilla que nos presentan en el siguiente vídeo y fotos.

NUESTRA EVOLUCIÓN

En una actividad coordinada con Ángela, nuestra Auxiliar de Conversación, hemos estudiado el proceso de hominización, algo tan largo en el tiempo y tan complicado de entender para el alumnado, que siempre resulta difícil de abordar. Sin embargo, el producto final ha resultado ser un sencillo caligrama de un esqueleto que reúne los cambios experimentados por los homínidos durante millones de años pasando por todos nuestros ancestros. El alumnado ha sido capaz de seguir las instrucciones en inglés para su elaboración, practicar varias destrezas del idioma (listening and writing), y tomar conciencia de la evolución de la humanidad teniendo presentes cada uno de los rasgos que nos definen.

Skeleton

Recomendaciones de cine histórico

La profesora de Geografía e Historia Alicia Salas Navarro ha trabajado con los alumnos de 4º de ESO la importancia de las fuentes audiovisuales como elemento para conocer, analizar y enseñar Historia. Los alumnos han realizado algunas reseñas de películas basadas en hechos históricos de la Edad Contemporánea. En estos tiempos de confinamiento nos dan unas recomendaciones acerca del cine histórico mediante unas reflexiones que vienen a fomentar su actitud crítica hacia los totalitarismos y el belicismo en la Europa de los años 30 y 40. Entre los títulos de las películas, nos encontramos; algunas tan conocidas como El niño con el pijama de rayas y, otras más recientes como Mientras dure la guerra, estrenada el año pasado. Asimismo, nos recuerdan con rodajes como La Ola que «Aún es fecundo el vientre del que surge la bestia inmunda», parafraseando al dramaturgo alemán Bertolt Brecht, quien vaticinaba el resurgimiento de movimientos neofascistas en el devenir histórico. Deseamos que os animéis a visualizar estas películas después de echar un vistazo a las reseñas recogidas en los siguientes documentos y vídeos:

Actividad Geografía e Historia 1º ESO

El comienzo de la unidad didáctica nº 5 sobre Los Continentes ha coincidido con la celebración del día de San Valentín. Para motivar al alumnado en esta unidad se ha realizado una sencilla actividad inicial que consiste en crear un continente ideal en el cual reine el AMOR y la AMISTAD, sin envidias, celos, enemigos, desconfianza u odio. En la actividad el alumnado dibuja un continente en forma de corazón, que después divide para simular diferentes países, que denomina con una palabra en inglés relacionada con el amor y la amistad. Fuera del continente escriben palabras contrarias, alejando de manera metafórica hechos o sentimientos negativos que conducen al desamor y a la enemistad.

A continuación se exponen los resultados de la actividad en los tres grupos de 1º de ESO.

Actividad 1º ESO, Clase de Geografía e Historia bilingüe

En la unidad número 4 sobre el Tiempo y el Clima se ha trabajado una actividad en coordinación con nuestra Auxiliar de Conversación Ángela. Surgió la idea de diseñar un pequeño proyecto que consistiese en realizar una maqueta con las diferentes capas de la atmósfera. Para la ejecución del producto final, el alumnado debía seguir atentamente una serie de instrucciones íntegramente en inglés que concluyeran en el montaje definitivo de la maqueta. Aparte de trabajar varias competencias clave, el alumnado practicó las destrezas o skills (listening, reading, writing and speaking) en inglés.

A continuación adjunto las instrucciones, así como algunos ejemplos del resultado de la actividad.

INSTRUCTIONS

1.- Color the five layers in blue.

2.- Cut all the figures in the sheet.

3.- Glue the layers in your notebook from the furthest (far) to the nearest (close). You have to leave a space of three fingers from the edge.

4.- Glue the plane, air balloon  and meteor next to the corresponding layer.

5.- Cut the information from the table and glue it behind its corresponding layer.

6.- Cut and glue the name of the layer. Write in English.

                                           DONE

CONMEMORANDO EL DÍA DE LA CONSTITUCIÓN

El Departamento de Geografía e Historia ha querido conmemorar los 41 años de la Constitución española a través de una actividad en la que han participado los alumnos de 4º de ESO B y 1º de ESO B, en las materias de Historia y Valores Éticos, respectivamente. Ha consistido en la elaboración de un cartel que resume mediante una serie de imágenes la importancia del periodo histórico de nuestra Historia más reciente, conocido como Transición Democrática. En el centro de la composición creada en esta tarea, hemos querido resaltar «El Abrazo» de Juan Genovés, a su vez, arropado por las distintas banderas de las Comunidades Autónomas que conforman España, dando así una imagen conciliadora en la que cabemos todos, espíritu esencial de nuestra Carta Magna.

Minfulness en las clases de Geografía e Historia

VIAJE A TRAVÉS DE LAS FORMAS DEL RELIEVE

La actividad se ha trabajado en la materia de Geografía e Historia, primer curso de la ESO, en la Unidad Didáctica nº 2 sobre el relieve continental, terrestre y oceánico.

OBJETIVOS

La idea general de esta actividad fue trabajar el espacio geográfico siguiendo unas estrategias que permitieran al alumnado percibir dicho espacio geográfico a través de una experiencia sensorial, adentrándose en él, abandonando así lo meramente conceptual.

    PROCESO DE ELABORACIÓN

En primer lugar, el/la alumno/a dibujó en un cartón una silueta con las distintas alturas del relieve geográfico, recreando un recorrido desde el punto más alto en una montaña, hasta  el punto más profundo en una fosa marina. El perfil definitivo de la silueta quedó concluido cuando el alumno recortó el cartón dando lugar a un perfil con las distintas alturas para que pudieran ser percibidas mediante el tacto.

PUESTA EN PRÁCTICA

En segundo lugar, dio comienzo un viaje, en el cual el/la alumno/a con los ojos cerrados, sujetando la silueta con la mano izquierda, y recorriendo con el dedo índice de la derecha dicha silueta, viajaba a través  de todas las formas del relieve geográfico que había dibujado y recortado. Todo ello estuvo acompañado por una narración que indicaba los lugares por los que iba pasando durante ese viaje, escuchando sonidos de la naturaleza o sonidos realizados por el hombre, estrechamente relacionados con las formas del relieve que estaba percibiendo mediante el sentido del tacto.

Narración y reproducción de sonidos durante la actividad de Mindfulness:

Imagina que durante 10 minutos vas a hacer un viaje que te permite, entre otras cosas, caminar, nadar y bucear por diferentes rincones del planeta Tierra.

Tu viaje comienza en un lugar elevado, en una montaña, a 2000 metros de altitud. Está nevando, y sientes el frío de la nieve en tu cara por unos momentos. Your face is getting tighter because of the cold. You shiver from the breeze that brushes you (Viento polar). Después, comienza tu descenso por un valle, en el cual puedes oír como el agua de un río fluye por su curso medio. You dip your feet in the cold water of the river, its sound fills your ears (Río). Sigue caminando hasta una meseta, un lugar elevado y plano donde tus ansias de libertad te llevan a hacer diferentes ruidos para escuchar su eco, ya que este sonido se reproduce cada vez que lo pronuncias. You can scream at the top of your lungs, and be answered by the echo. You say hello to the plateau, and it says “hello” back (Sonido eco). Continúa caminando hasta una llanura en la que oyes el sonido de unas ovejas pastando. The sheep get closer and closer, you can hear their bells dangling from their necks (Ovejas). De repente, desciende a un punto muy profundo que te aísla, y te impide oír cualquier sonido. Your descent to the deepest point of the Earth makes you appreciate the silence. (Sin sonido)

A continuación, tras caminar un kilómetro, te aproximas al mar, algo que puedes sentir cuando estás al borde de un acantilado que en ese momento está siendo golpeado por el oleaje. You can hear the power of the sea, its sound is deafening. You can feel the drops of salt water in your face. (Oleaje). Más tarde, te acercas a un cabo desde donde puedes divisar un barco que llega lentamente a la costa. In the distance, you can see a big ship that approaches the beach. (Barco). Sigues caminando hasta un golfo donde los pecadores faenan a última hora de la tarde. You can see and smell the fish that were captured that day. The fishermen are working hard. (Pescadores). Por último, recorres una península desde su istmo, o unión con el continente hasta su parte más lejana. En tu travesía te encuentras con gente que realiza diversas actividades. You pass through different groups of people, listening to the sounds that they make. (Gente).

La idea general que persiguió esta actividad fue trabajar el espacio geográfico siguiendo unas estrategias que permitieran al alumnado percibir dicho espacio geográfico a través de una experiencia sensorial, adentrándose en él, abandonando así lo meramente conceptual.

Ahora empieza otra aventura para ti. Te sumerges en el mar, nadando hasta una isla que identificas por el sonido de las aves que vuelan entre las palmeras. You are swimming through warm waters, you can hear the birds, and your eyes sting from the salty water. (Isla). Por último, con el traje de buzo desciendes por la plataforma continental. A tu alrededor, las ballenas, te hacen sentir pequeño/a ante su inmensidad. You are baffled by the size of the whales, and feel small in comparison. (Ballenas). La sensación de peligro hace que huyas a  más de 2000 metros de profundidad, bajando por el talud continental, que te conduce hasta el punto más profundo, la fosa oceánica de las Marianas a unos 10.000 metros. You go back to the deepest place on Earth, surrounded by water. (Agua marina) La impresión de que nada existe a tu alrededor provoca tu ascenso hacia el fondo abisal (Sin sonido), que te lleva de nuevo hacia la realidad al percibir el sonido de una prospección petrolífera. You can hear the underwater machines extracting petroleum from the bottom of the ocean. (Prospección). Finalmente recorres una dorsal oceánica plagada de peces nadando a tu alrededor que te transmiten una enorme tranquilidad, pero al mismo tiempo te recuerda que ese no es tu medio y debes salir al exterior. Even though you feel in complete peace diving around fish, you remember that you need to go back to your habitat, and head back home. (Sonido peces nadando).